Rollen der Beni Rurech
Name abgeleitet vonⓘ |
---|
Beni Rurech |
Kurzbeschreibung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die Prophezeiungen aus den Heiligen Rollen der Beni Rurech wurden in der Zeit zwischen 800 und 1000 Jahren ab 2000 v. BF niedergelegt, ihre mündliche Grundlage ist älter. Sie verschwanden ungefähr 337 BF auf Maraskan und wurden erst im Frühjahr des Jahres 1014 BF in zwei Urnen im Amran Thjalgyn wiedergefunden.
Die Priesterschaft von Rur und Gror verwahrt die Schriftrollen, die das Fundament des Rur-und-Gror-Glaubens enthalten, nachdem sie lange Zeit nur Bruchstücke daraus besessen hatte.
Die Rollen sind in mehrere hundert Draijsche unterteilt. Manche davon sind in Ruuz oder Tulamidya verfasst, andere sind mit anderen Sprachen, Zeichnungen, Geheimschriften und Berechnungen vermischt oder als Silbenrätsel mit unterschiedlichen Auflösungen je nach Sprache verschlüsselt. Die Kunst der Silbenentschlüsselung der Draijsche wird Grorithmik genannt.
Die Entscheidung König Frumolds über den Ort der Schlacht von Jergan basierte mitunter auf den Heiligen Rollen.
Zaboron von Andalkan beschäftigte sich mit der Deutung der Rollen.
Geschichte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- 339 BF: Ende des maraskanischen Bürgerkriegs - Beginn der Ära der Arethiniden - Garether Sonnenlegionäre beenden den maraskanischen Bürgerkrieg; Graf Garalor von Tuzak wird enthauptet, Fürst Arethin von Jergan als tributpflichtiger Vasall des Mittelreiches in seinem Amt belassen (Beginn der Arethiniden-Dynastie). Verbot des Rur-und-Gror Glaubens. Die Urschriften der Heiligen Rollen verschwinden. [edit]
- 1014 BF HES: Wiederentdeckung der Heiligen Rollen der Beni Rurech - Auf Maraskan werden die heiligen Schriften der Beni Rurech wiedergefunden. Die lange als verschollen gegoltene Sammlung von Prophezeiungen, Gesetzen und Philosophien aus der Zeit der tulamidischen Besiedlung Maraskans enthält auch eine Warnung vor der Rückkehr Borbarads. [edit]
Prophezeiung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
ⓘWie auf Wiki Aventurica:Verwendung offizieller Produkte zu lesen ist, dürfen wir auf NSC-Seiten bis zu drei ingame-Zitate des jeweiligen NSC auflisten. Hierfür ist die Vorlage:Ingame-Zitat gedacht. Zitate aus offiziellen Produkten an anderer Stelle müssen nach den Regeln des Zitatrechts gehandhabt werden, oder explizit durch den oder die Rechteinhaber genehmigt werden. In diesen Fällen bietet sich die Vorlage:Zitat an. |
Deutungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- 64. Draijsch, beide Übersetzungen
- Die in der ersten Übersetzung behaarte Frau im gelb getupften roten Mantel gleicht einer Maraske. Der Draijsch kündet demnach von der Besiedlung Maraskans. In der zweiten Übersetzung ist die Frau doppelt bewaffnet, deutet also auf die derzeitige maraskanische Situation hin.
- Stelle unbekannt
- Diese Stelle bezieht sich auf den Aspyrdagg.
Publikationen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ausführliche Quellen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Am Rande der Nacht Seiten 10-11, 16-17, 20-21, 28, 38, 42, 50-51, 53, 58-Bitte Seitenangabe ergänzen. ⓘ (258. und 259.)
- Aventurisches Arsenal Seiten 115-116 (letzte genannte Stelle)
- Blutrosen und Marasken Seiten 83, 86, 94-95, 108, 122, 134
- Die Prophezeiungen der Borbarad-Kampagne Seiten 3 (64., 258.) , 12
- Die Sieben Gezeichneten Pforte des Grauens (SG2) Seiten 250-251, 271 (Auffinden 1014 BF), 292 (Entschlüsselung von „Roab darb“), 319, (Anhänge) Seite 1046
- Die Ungeschlagenen Seiten 5, 9, 11 (8.), 13, 15, 19, 28, 30, 32-33 (4.), 34, 37, 41-42 (16.), 46, 50-51, 55, 58, 60 (64.)
- Meister der Dämonen Pforte des Grauens (SG2) Seiten 24-25, 45 (Auffinden 1014 BF), 66 (Entschlüsselung von „Roab darb“), 93, 106, (Anhänge) Seiten 266-267 (64., 258., 64. (andere Variante))
- Schattenlande Seiten 148-149
- Treibgut Seiten 114-115, 122 (fiktiver Draijsch), 132-133, 197, 223-224 64., 238, 251, 255 (64., Übersetzung von Ishajid), 257, 268-269
Ergänzende Quellen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Aventurischer Bote Nr. 41 Seite 8
- Bienenschwarm & Diskusflug Seiten 5 (88.), 8
- Drachenerbe Seiten 9, 134 (4.), 141-142 (Beschreibung als orakelnde Schrift)
- Goldene Flügel Seiten 6, 11, 46-47
- Götter, Kulte, Mythen Seiten 133, 135-136
- Kirchen, Kulte, Ordenskrieger Seite 117
- Land der Ersten Sonne Seiten 23, 26, 28-29, 176
- Maraskengift Seiten 241-242
- Rückkehr der Finsternis (Anhänge) Seite 241
- Spuren im Schnee Seite 14
- Sternenleere Inmitten der Nacht Seiten 159, 161, 163-164
- Unter der Dämonenkrone Seite 25
- Verschworene Gemeinschaften Seite 30
- Wege der Götter Seiten 16, 18-19, 223, 225, 315
Erwähnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf der Suche nach einem Kaiser Seite 55 (256.)
- Aventurische Götterdiener Seite 165
- Der Lilienthron Seiten 6, 8, 15
- Die beiden Herrscher Seiten 74-76 (Anleitung des Aspyrdagg'Uzat), 96, 313
- Tod eines Königs Seite 283 (Die Originale gehen verloren)
Bildquellen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Blutrosen und Marasken Seite 94 (Maraskaner beschäftigt sich mit den Rollen)
Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- borbarad-projekt - ausführliche Darstellung der Prophezeiungen