Geschlechtergerechte Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
K (Link korrigiert)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 14: Zeile 14:


:An dieser Stelle möchten wir alle Leserinnen um Verständnis dafür bitten, daß in unseren Texten immer nur von dem Spieler und dem Held, selten einmal aber von Spielerin und Heldin die Rede ist. In unserem Spiel herrscht völlige Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern: Körpergröße, Geschicklichkeit und Kraft sind bei männ­lichen und weiblichen Helden gleich ausgeprägt, die Rollen von Göttern, Heroen und Schurken in gleichem Maße von Frauen wie Männern besetzt. Dennoch wählen wir in den Regeltexten vorwiegend die männliche Form. Wir denken, daß ein Spiel mit einer emanzipatorischen Grundeinstellung der weiblichen Gleichberechtigung eher die­nen kann als ein Regeltext, der durch verwirrende Doppelformulierungen (»Helden/innen«) verunklart ist.
:An dieser Stelle möchten wir alle Leserinnen um Verständnis dafür bitten, daß in unseren Texten immer nur von dem Spieler und dem Held, selten einmal aber von Spielerin und Heldin die Rede ist. In unserem Spiel herrscht völlige Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern: Körpergröße, Geschicklichkeit und Kraft sind bei männ­lichen und weiblichen Helden gleich ausgeprägt, die Rollen von Göttern, Heroen und Schurken in gleichem Maße von Frauen wie Männern besetzt. Dennoch wählen wir in den Regeltexten vorwiegend die männliche Form. Wir denken, daß ein Spiel mit einer emanzipatorischen Grundeinstellung der weiblichen Gleichberechtigung eher die­nen kann als ein Regeltext, der durch verwirrende Doppelformulierungen (»Helden/innen«) verunklart ist.
:– [[Ulrich Kiesow]], [[Die Helden des Schwarzen Auges]]: Regelheft II S.9 (1988)
:– [[Ulrich Kiesow]], [[Die Helden des Schwarzen Auges (DSA2)]]: Regelheft II S.9 (1988)


====Gleichstellung====
====Gleichstellung====
Zeile 39: Zeile 39:
*Es sind nicht ''Experten'' gefragt, sondern ''Fachleute''.
*Es sind nicht ''Experten'' gefragt, sondern ''Fachleute''.
*Die seit DSA5 gebräuchliche  Dankesformel ''Vielen Dank an alle Mitgestalter von Aventurien.'' (neuerdings: ''Vielen Dank an alle Mitgestalter:innen von Aventurien.'') wird durch ''Vielen Dank für die Gestaltung Aventuriens'' besser, wobei auch in diesem Beispiel nicht-binäre Personen inbegriffen sind.
*Die seit DSA5 gebräuchliche  Dankesformel ''Vielen Dank an alle Mitgestalter von Aventurien.'' (neuerdings: ''Vielen Dank an alle Mitgestalter:innen von Aventurien.'') wird durch ''Vielen Dank für die Gestaltung Aventuriens'' besser, wobei auch in diesem Beispiel nicht-binäre Personen inbegriffen sind.
*[[Alrike (Name)|Alrike]] und [[Alrik (Name)|Alrik]] nehmen nicht als ''Vertreter'' der ''[[Magier]]'' am ''[[Rat der Helden]]'' teil, sondern ''vertreten'' die ''Magier­schaft'' oder ''Magierzunft'' beim ''Heroischen Rat''.
*[[Alrike]] und [[Alrik]] nehmen nicht als ''Vertreter'' der ''[[Magier]]'' am ''[[Rat der Helden]]'' teil, sondern ''vertreten'' die ''Magier­schaft'' oder ''Magierzunft'' beim ''Heroischen Rat''.
Die Gegenüberstellung bedeutet nicht automatisch, dass der herkömmliche Sprachgebrauch in jedem Fall ''schlecht'' oder gar falsch wäre. Es bedeutet nur, dass die Gegenbeispiele im Sinne des Ziels zielführender, also in gewisser Weise ''besser'' sind.
Die Gegenüberstellung bedeutet nicht automatisch, dass der herkömmliche Sprachgebrauch in jedem Fall ''schlecht'' oder gar falsch wäre. Es bedeutet nur, dass die Gegenbeispiele im Sinne des Ziels zielführender, also in gewisser Weise ''besser'' sind.


Zeile 46: Zeile 46:
*Alte und erst recht neue Begriffe mit ''-mann'' oder ''-frau'' sollten ganz vermieden werden, solange nicht ''-person'' als gebräuchliches Suffix etabliert ist.
*Alte und erst recht neue Begriffe mit ''-mann'' oder ''-frau'' sollten ganz vermieden werden, solange nicht ''-person'' als gebräuchliches Suffix etabliert ist.
*Alternativ oder parallel zu ''-person'' kann ein Suffix wie ''-nik'' (-Person) oder einer vergleichbar sinnvollen Silbe in den [[Kanon]] eingeführt werden. Das verhindert sprachliche Stolpersteine wie ''[[Hauptfrau]]'' (eigentlich: bevorrechtigte Ehefrau von mehreren) oder ''[[wiktionary:de:Hauptmännin|Hauptmännin]]''. ''Hauptnik'' klingt vielleicht ungewohnt, dürfte aber im Spiel auf Dauer leichter von der Zunge gehen als jede Art von ''-männin''.
*Alternativ oder parallel zu ''-person'' kann ein Suffix wie ''-nik'' (-Person) oder einer vergleichbar sinnvollen Silbe in den [[Kanon]] eingeführt werden. Das verhindert sprachliche Stolpersteine wie ''[[Hauptfrau]]'' (eigentlich: bevorrechtigte Ehefrau von mehreren) oder ''[[wiktionary:de:Hauptmännin|Hauptmännin]]''. ''Hauptnik'' klingt vielleicht ungewohnt, dürfte aber im Spiel auf Dauer leichter von der Zunge gehen als jede Art von ''-männin''.
*Die Spielrunde ''[[Spielerwelten:Spielgruppe Das Blaue Auge|Das Blaue Auge]]'' verwendet [[Goblinisch|goblinische]] Vokabeln wie ''Galutnik'' (Exilant, [[orkisch]]: [[Yurach]]), ''Glupnik'' (Trottel), ''Ratnik'' (Jägerkrieger, hergeleitet aus ''Rat'' (Jagd oder Krieg, die Goblins unterscheiden das sprach&shy;lich nicht), orkisch: [[Khurkach]]), ''Ohotnik'' (Kriegerjäger, Veteranen, orkisch: [[Okwach]]), ''Robotnik'' ([[Sklave]], Zwangsarbeiter, orkisch: [[Ergoch]]), ''Slabostnik'' (Schwächling, orkisch: Slabak, [[thorwalsch]]: Skraeling), ''Sputnik'' (begleitende Person, Weggefährte).<br>Angedacht, aber noch nicht festgelegt sind z.B.: ''Avionik'' (Wahnsinnige, die Flugexperimente machen) oder ''Blahnik'' (Person, die hübsche - nicht in jedem Fall praktische - Fußbekleidung fertigt), ''Saposhnik'' (Person, die Fuß&shy;be&shy;klei&shy;dung anfertigt und repariert)<br>Das Suffix ''-nik'' ist dabei immer geschlechtsneutral, ungeachtet der nicht immer ganz genau gleichbedeutenden Übersetzung.
*Die Spielrunde ''[[Inoffiziell:Spielgruppe Das Blaue Auge|Das Blaue Auge]]'' verwendet [[Goblinisch|goblinische]] Vokabeln wie ''Galutnik'' (Exilant, [[orkisch]]: [[Yurach]]), ''Glupnik'' (Trottel), ''Ratnik'' (Jägerkrieger, hergeleitet aus ''Rat'' (Jagd oder Krieg, die Goblins unterscheiden das sprach&shy;lich nicht), orkisch: [[Khurkach]]), ''Ohotnik'' (Kriegerjäger, Veteranen, orkisch: [[Okwach]]), ''Robotnik'' ([[Sklave]], Zwangsarbeiter, orkisch: [[Ergoch]]), ''Slabostnik'' (Schwächling, orkisch: Slabak, [[thorwalsch]]: Skraeling), ''Sputnik'' (begleitende Person, Weggefährte).<br>Angedacht, aber noch nicht festgelegt sind z.B.: ''Avionik'' (Wahnsinnige, die Flugexperimente machen) oder ''Blahnik'' (Person, die hübsche - nicht in jedem Fall praktische - Fußbekleidung fertigt), ''Saposhnik'' (Person, die Fuß&shy;be&shy;klei&shy;dung anfertigt und repariert)<br>Das Suffix ''-nik'' ist dabei immer geschlechtsneutral, ungeachtet der nicht immer ganz genau gleichbedeutenden Übersetzung.
*Vokabeln können sich am [[wikipedia:de:Lateinische Sprache|lateinischen]] Vorbild orientieren, weiter entwickelt werden und Artikel und Endun&shy;gen aufweisen, die das [[wikipedia:de:Genus|grammatische Geschlecht]] anzeigen oder auch nicht.
*Vokabeln können sich am [[wikipedia:de:Lateinische Sprache|lateinischen]] Vorbild orientieren, weiter entwickelt werden und Artikel und Endun&shy;gen aufweisen, die das [[wikipedia:de:Genus|grammatische Geschlecht]] anzeigen oder auch nicht.
**[[Pardir]] = Pardir ohne Angabe des Geschlechts; daraus folgend: Pardiro = Mann, Pardira = Frau, Pardiroi = Männer, Pardirai = Frauen; weiterhin: Pardiru = wie ein Pardir aussehendes Ding, Pardirui = pardirähnliche Dinge
**[[Pardir]] = Pardir ohne Angabe des Geschlechts; daraus folgend: Pardiro = Mann, Pardira = Frau, Pardiroi = Männer, Pardirai = Frauen; weiterhin: Pardiru = wie ein Pardir aussehendes Ding, Pardirui = pardirähnliche Dinge

Aktuelle Version vom 10. Juli 2024, 13:50 Uhr

Gleichstellung
Beispiele
Reale Beispiele
Erfundene Beispiele
Weblinks