Liber Cantiones (2008)
Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden | ⓘLiber Cantiones hat mehrere Bedeutungen. Dieser Artikel steht für: Publikation: Regelband mit den DSA4.1-Zaubern und Ritualen (2008). |
Vorlage:Register/Publikation Vorlage:Nav Regelwerke DSA4
Klappentext
Die Publikation besitzt keinen Klappentext.
Zusatzinformationen
- Der Liber Cantiones (HC) ist die von Ulisses herausgegebene Neuauflage des Liber Cantiones Deluxe. Der Einband und das Format wurden im Vergleich zum LCD verändert, Errata wurden eingearbeitet und die Rituale sind nicht mehr enthalten.
- Änderungen vom Liber Cantiones (HC) im Vergleich zum Liber Cantiones Deluxe können auf ulisses-spiele.de heruntergeladen werden.
- Der Titel "Liber Cantiones" würde aus dem Lateinischen übersetzt in etwa "Das Buch die Zaubersprüche" bedeuten. Die wohlwollende Erklärung ist, dass der Titel eben in Bosparano ist.
Mitwirkende
- Autoren
- Florian Don-Schauen, Thomas Römer, Anton Weste
- Mitarbeiter
- Frank Bartels, Momo Evers, Lena Falkenhagen, Olaf Michel, Stephanie von Ribbeck, Philipp Seeger, Matthias Wicht, Andreas Wielenberg
- Neuausgabe: Florian Don-Schauen, Tilman Hakenberg, Björn Hinrichs, Olaf Michel, Alex Spohr, Michael Unterberger
- Lektorat
- Catherine Beck, Florian Don-Schauen, Tobias Hamelmann
- Gesamtredaktion
- Florian Don-Schauen, Thomas Römer
- Umschlaggestaltung, graphische Konzeption und Satz
- Ralf Berszuck
- Druck
- Printed in Poland
Kritik
Du willst Kritik äußern oder einen Kommentar abgeben? Dann tu es. Einfach auf "bearbeiten" klicken und losschreiben.
Bewertung
Note | Bewertung durch Unterschrift (Anleitung) | |
---|---|---|
sehr gut | (1) | Stip, miro, Waldemar, Yon, Nicolo, Halrech, Haldoryn, Lorion Feuerflug, Josold, Ibranax |
gut | (2) | BenGun, Braindead, Derograph |
zufriedenstellend | (3) | |
geht so | (4) | |
schlecht | (5) | |
Durchschnitt | 1.2 | |
Median | 1 | |
Stimmen | 13 |
Kommentare
- Nach der langen Durststrecke seit dem Codex Cantiones, über den unscheinbaren Liber Cantiones (2002) und den hässlichen Liber Cantiones Deluxe, endlich wieder ein schön anzusehendes, nützliches Zauberbuch. Sowohl Einband als auch Seitenlayout sind durchweg gelungen. --Stip (Diskussion) 10:43, 21. Jun. 2008 (CEST)
- Zwar war ich auch schon mit dem vorangegangenem Liber Cantiones zufrieden, aber dieses ist tatsächlich um einiges hübscher anzusehen. Mich stört nur immer noch wie schon seit Jahren dieser grammatisch seltsame Titel. Auch wenn "Liber Cantiones" sich schön anhört, lässt es sich nicht gut übersetzen. (Erbsenzähleralarm) Es müsste korrekterweise "Liber Cantionum" heißen. Klingt zwar nicht so schön, aber eine Alternative wäre da auch "De Cantionibus". Es ist keine Große Sache, zumal die Sprache der Magiergelehrten in Aventurien vermutlich nicht 1:1 mit unserem Latein übereinstimmt, aber für Kleinkarierte wi emich ist das halt ein Riss im Bild :') --Knopey
Rezensionen
Rezension vorhanden | |
---|---|
|
Falls du eine verfassen möchtest, solltest du Hilfe:Rezension lesen.