Am Großen Fluss/Inoffizielle Errata
Siehe auch Am Großen Fluss/Widersprüchliches.
Fehler in der 1. Auflage Bearbeiten
Inhaltliche Fehler und Unklarheiten Bearbeiten
- Zeitleiste
- Auf Seite 23 heißt es: "Am 1. Hesinde konnten die Orks schließlich [...] Winhall erobern. [...] Während man sich im königlichen Lager [bei Honingen] auf eine Schlacht am 16. Hesinde vorbereitete [...]"
Dagegen heißt es auf S. 60 unter Geschichte und Herrschaft: "Im Winter 1026 wurde Winhall [...] von den Orks belagert, die in der Nacht zum 16. Hesinde über den gefrorenen Tommel in die Stadt eindringen konnten..."- Sucht man in Sekundärquellen ([[Aventurischer Bote (Produkt)]|Abenturischer Bote], Beleman), scheint erstere Angabe falsch zu sein. Wieso sollten die Orks auch noch ganze acht Tage bis zum Gundelwald brauchen? Eher umgingen sie Honingen am 24.
- Karten
- Es wurde die alte Havena-Karte zur Bestimmung der Orte mitgeliefert.
- Seite 13
- Streiche "Zyklopeninseln" im Satz "Insbesondere wurden die Könige und Herrscher der äußeren Provinzen Zyklopeninseln,", denn in Zyklopenfeuer steht auf Seite 58: "Das Königreich der Zyklopeninseln bleibt als einziges Königreich von der Lex Imperia unberührt."
- Seiten 17-18
- Ruana ni Bennain (im Index Seiten 211, 215 als Ruanna ni Bennain) hieß in älteren Quellen, z.B. Lexikon Seite 13, Der Schwertkönig Seiten 12-13 Ruada ni Bennain.
- Seite 20
- Hier wurde "Emmerton II." genannt, gemeint ist aber wohl "Emmerton III."
- Seite 75
- "der Alte Efferd-Tempel (G2 X)" -> "der Alte Efferd-Tempel (G2 O)"
- Seite 75
- "die Garnison der Seekrieger (H5 X)" -> H5 X ist auf der Karte nicht eingetragen.
- Seite 75
- "die Seekadattenschule von Havena (H5 V)" -> H5 V ist auf der Karte nicht eingetragen.
- Seite 76
- "die Bootsbauerin (E3 X)" -> E3 X ist auf der Karte nicht eingetragen.
- Seite 77
- "die Niederlassung der Flusslotsengilde (L5 V)" -> L5 V ist auf der Karte nicht eingetragen, L5 O dürfte gemeint sein, da das Gebäude der Seelotsengilde gegenüber liegt.
- Seite 78
- "muss an der Zollbrücke (K10/11 X) Halt machen" -> "muss an der Zollbrücke (K10/11 O) Halt machen"
- Seite 79
- "in der Reichsmünze (D13 X)" -> "in der Reichsmünze (D13 O)"
- Seite 79
- "Die Schenke Oase der 1000 Freuden (E13 V)" -> "Die Schenke Oase der 1000 Freuden (E13 O)"
- Seite 79
- "Das Haus der göttlichen Woge (D14 V)" -> "Das Haus der göttlichen Woge (D14 O)"
- Seite 80
- Statt "Magierin Nahema" muss es "Dame Marteniel, die geheime Magierin" heißen, wie auf Seite 196 steht (Magierin Nahema ist, so meint man in Havena, schon seit Jahren bereits tot - oder man markiere den Text als Meisterinformation).
- Seiten 80-81
- Leonardos Wohnhaus und Werkstatt (in der Übersicht Haus des Leonardo) befindet sich weder im Planquadrat H16, noch ist es mit X markiert. Leonardo wohnte ehemals im Anwesen am Grundstück im Planquadrat H17 oben Mitte. (Quelle: der Stadtplan aus der alten Havena-Box zusammen mit dem Abenteuer Tödlicher Wein, Plan des Schicksals, "Das Geheimnis des Mechanicus", Karte 1.)
- Seite 80
- "den Alten Fürstenpalast (J1 X)" -> J1 X ist auf der Karte nicht eingetragen.
- Seite 81
- "Reichsmünze, S. 79 D13 X" -> "Reichsmünze, S. 79 D13 O"
- Seite 81
- "Schenke Oase der 1000 Freuden (Q7/P9), S. 79 E13 V" -> "Schenke Oase der 1000 Freuden (Q7/P9), S. 79 E13 O"
- Seite 81
- "Tempel des Efferd (Alter Tempel), S. 75 G2 X" -> "Tempel des Efferd (Alter Tempel), S. 75 G2 O"
- Seite 81
- "Tempel des Efferd (Haus der göttlichen Woge), S. 79 D14 V" -> "Tempel des Efferd (Haus der göttlichen Woge), S. 79 D14 O"
- Seite 81
- "Zollbrücke, S. 78 K10/11 X" -> "Zollbrücke, S. 78 K10/11 O"
- Seite 103
- "Als Altes Land wird die Gegend östlich des Flusses [Der Große Fluss] deshalb bezeichnet."
-->
Da Isenhag schon östlich des Flusses liegt (zwei Sätze vorher), kann hier eigentlich nur westlich des Flusses gemeint sein.
- Seite 122, Kasten links unten
- Die Grafschaft Gernebruch wird als Grafschaft Gemebruch angegeben, dies widerspricht sich aber mit der Karte und mit dem Namen der Hauptstadt.
- Seite 123, links oben
- Gratenfels wird hier nur als Grafschaft angegeben, richtig ist aber Landgrafschaft.
- Seite 124, Der östliche Eisenwald
- "Im Südwesten reicht die Grenze der Grafschaft einige Meilen in die westlichen Ausläufer des Ambossgebirges." -> "Im Südosten reicht die Grenze der Grafschaft einige Meilen in die westlichen Ausläufer des Ambossgebirges."
- Seite 183, links unter dem Kasten
- Es wird angegeben, dass Heldora Grimberta 1012 Hal geboren sei, doch das liegt weit in der Zukunft. Es ist wohl 12 Hal oder 1012 BF gemeint.
- Seite 202
- Der Harpyienstein soll nahe der Grothequelle liegen. Vielleicht ist hier die Bleichequelle gemeint, da dieser Fluss in der Nähe von der Siedlung Harpenstein liegt.
- Seite 216, Index Y
- Bei Yo'Nahoh wird u.a. auf die Seiten "88f." verwiesen, richtig wäre "87f.".
Satz- und Rechtschreibfehler Bearbeiten
- Seite 8, rechte Spalte
- "Wenn ihre Gruppe aus viele Kämpfern besteht, [...]" -> "Wenn ihre Gruppe aus vielen Kämpfern besteht, [...]"
- Seite 10, rechte Spalte
- "Womit Jurula aber seinen Zorn erregte, weiß heute niemand mehr zu sagen." -> "Womit Jurala aber seinen Zorn erregte, weiß heute niemand mehr zu sagen."
- Seite 13, rechte Spalte
- "dem Tod Hlûhars" -> "dem Tod Hlûthars"
- Seite 24, rechte Spalte
- "durch Truppen des Grangorer Herzog..." -> "durch Truppen des Grangorer Herzogs..."
- Seite 43, linke Spalte
- "Er erstreckt sich über deutlich mehr 1.000 Meilen und [...]" -> "Er erstreckt sich über deutlich mehr als 1.000 Meilen und [...]"
- Seite 53, linke Spalte
- "Der nächste Ort von Rang an der Reichsstraße, die von Knydoch(...)" -> "Der nächste Ort von Rang an der Reichsstraße, die von Kyndoch(...)"
- Seite 54, rechte Spalte
- "Reichstrasse" -> "Reichsstraße"
- Seite 57, linke Spalte
- "Stammsitzes" -> "Stammsitz"
- Seite 76
- "Da Orkendorf ist das Viertel der schlechten Kneipen" -> Das Orkendorf ist das Viertel der schlechten Kneipen"
- Seite 81
- "Ringerschule Ghun" -> "Ringerschule Ghum"
- Seite 83
- "Bericht der Schatzsucherin Aneparya von Teremon, 1028 BF" -> "Bericht der Schatzsucherin Anëparya von Teremon, 1028 BF" (vgl. Zitat S. 84 u. a.)
- Seite 86
- "seine Seele den Weg zu Efferd gefunden hat..«" -> "seine Seele den Weg zu Efferd gefunden hat.«"
- Seite 101, Kasten
- "... stößt man daher fast nur Steinbrüche für Kreide und Kalk, ..." -> "... stößt man daher fast nur auf Steinbrüche für Kreide und Kalk, ..."
- Seite 112, linke Spalte
- "Eine Auswirkung dieser Lehre ist das 'Arcanum Interdictum'."
- Seite 112, linke Spalte
- "Dies stößt in der Verwaltung der Kirche nicht nur auf Gegenliebe und wurde bislang rundweg abgelehnt
wurde." - Seite 125, linke Spalte
- "Baronien: Arraned, Nablafurt, Schakensee, Ambelsmund" -> "Baronien: Arraned, Nablafurt, Schakensee, Ambelmund"
- Seite 130, Kasten
- "Reichsstraße III über Angbar nach Grafenfels" -> "Reichsstraße III über Angbar nach Gratenfels"
- Seite 130-131, Vom Miteinander der beiden Völker
- "... hat seinen Weg ins gewöhnlich Garethi gefunden." -> "... hat seinen Weg ins gewöhnliche Garethi gefunden."
- Seite 133, linke Spalte
- "[...] vor denen einige [...]" -> "[...] von denen einige [...]"
- Seite 135, rechte Spalte
- "[...] bezeichnet man die Gebieten [...]" -> "[...] bezeichnet man die Gebiete [...]"
- Seite 141, rechte Spalte
- "[...], dem späteren Angbar " -> "[...], dem späteren Angbar."
- Seite 164, linke Spalte
- "[...], so war doch Duhlen ist der erste, [...]" -> "[...], so war doch Duhlen der erste, [...]"
- Seite 173, mittlere Spalte
- "Seitdem wird er erfürchtige Graustein genannt, [...]" -> "Seitdem wird er erfürchtig Graustein genannt, [...]"
- Seite 182, rechte Spalte
- "[...] so manchen Adelsmann in Schwitzen gebraucht, [...]" -> "[...] so manchen Adelsmann in Schwitzen gebracht, [...]"
- Seite 186, rechte Spalte
- "Esensreste" -> "Essensreste"
- Seite 211, Index B
- "Bennain, Marhada ui", -> "Bennain, Marhada ni"
- Seite 213, Index J
- "Jerganquell, Ulfing von" -> "Jergenquell, Ulfing von"
- Seite 214, Index M
- "Marhada ui Bennain", -> "Marhada ni Bennain"
- Seite 215, Index U
- "Ulfing von Jerganquell" -> "Ulfing von Jergenquell