Aldarin: Unterschied zwischen den Versionen

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
87 Byte hinzugefügt ,  vor 12 Jahren
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 44: Zeile 44:
===Meinungen===
===Meinungen===
*"Aldarin" ist [[Stefan Unterhuber]]s Romandebüt und stellt inhaltlich ein Novum dar, ist es doch ein "[[wpde:intime|InTime]]-Roman", d. h. der Text, so wie er ist, existiert in dieser Form in Aventurien und kann durchaus auch für Spielrunden nutzbar gemacht werden. Ein anonymer Verfasser übersetzt (soweit es halt möglich ist) die Geschichte Aldarins und damit die von [[Simia]]-der aus-dem-Licht-trat. Die Charaktere tragen einen hohen Anspruch in sich, dem der Roman absolut Rechnung trägt. Es ist ein Buch, das einen bedeutenden Teil der elfischen und auch grundlegenden aventurischen Geschichte lebendig erzählt – ein Muss für jeden Spieler, der sich für die alt- sowie hochelfische Kultur interessiert! Einziges Manko: Der Autor gleitet an ein paar wenigen Stellen zu sehr in die biblische Sprache ab und zitiert biblische Verse, ersetzt dabei nur einzelne Worte – egal wie man religiös oder konfessionell steht, mir persönlich war es etwas zu viel. Dennoch, Stefan Unterhubers Debüt ist unter dem Strich gut gelungen und ist sehr zu empfehlen! --Irion
*"Aldarin" ist [[Stefan Unterhuber]]s Romandebüt und stellt inhaltlich ein Novum dar, ist es doch ein "[[wpde:intime|InTime]]-Roman", d. h. der Text, so wie er ist, existiert in dieser Form in Aventurien und kann durchaus auch für Spielrunden nutzbar gemacht werden. Ein anonymer Verfasser übersetzt (soweit es halt möglich ist) die Geschichte Aldarins und damit die von [[Simia]]-der aus-dem-Licht-trat. Die Charaktere tragen einen hohen Anspruch in sich, dem der Roman absolut Rechnung trägt. Es ist ein Buch, das einen bedeutenden Teil der elfischen und auch grundlegenden aventurischen Geschichte lebendig erzählt – ein Muss für jeden Spieler, der sich für die alt- sowie hochelfische Kultur interessiert! Einziges Manko: Der Autor gleitet an ein paar wenigen Stellen zu sehr in die biblische Sprache ab und zitiert biblische Verse, ersetzt dabei nur einzelne Worte – egal wie man religiös oder konfessionell steht, mir persönlich war es etwas zu viel. Dennoch, Stefan Unterhubers Debüt ist unter dem Strich gut gelungen und ist sehr zu empfehlen! --Irion
*Durchaus was anderes, aber sehr gut. --[[Benutzer:Orci|Orci]]


===Bewertung===
===Bewertung===
Zeile 51: Zeile 52:
|Anmerkung=
|Anmerkung=
|Bewertung1=<!--Stimmen für Note 1 ab hier-->
|Bewertung1=<!--Stimmen für Note 1 ab hier-->
Irion
Irion, [[Benutzer:Orci|Orci]]


|Bewertung2=<!--Stimmen für Note 2 ab hier-->
|Bewertung2=<!--Stimmen für Note 2 ab hier-->
3.046 Bearbeitungen