Benutzer Diskussion:Cdang

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt

Willkommen[Quelltext bearbeiten]

Hi,
schön das du nachdem du früher schonmal ein paar Fragen hattest jetzt diese Hilfe für französische Artikel erstellt hast. Kennst du noch weitere fränzösische Spieler ausser dir, welche das Wiki hier benutzen? Ansonsten würde es mich auch mal interessieren wie es mit französischen Internetseiten aussieht, die sich mit DSA befassen, gibt es da viele? Gruss. --Salix ??? 14:15, 8. Aug 2006 (GMT)

Ich werde mir die Seiten bei Gelegentheit mal ansehen, das Problem ist nur das mein französisch ziemlich eingerostet ist. Finde es sehr gut, dass du dir die Arbeit mit der Hilfe gemacht hast und für uns Werbung betreibst. Ich bin schon sehr gespannt auf den ersten französischen Artikel hier im Wiki. Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Salix ??? 14:28, 8. Aug 2006 (GMT)
Dir war eine Fahne für die Vorlagen de und fr ja lieber, ich habe mal eine Deutschlandfahne hochgeladen (Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden). Ansich kannst du diese Fahne sofort ohne Umweg über die Vorlage verlinken, da sie schon die richtige Größe hat. Wenn du willst, lade ich dir auch eine französische Fahne hoch. --Salix ??? 14:37, 8. Aug 2006 (GMT)
Habe dir auch eine französische Fahne hochgeladen und in die Vorlage Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden eingebaut. ;-) --Salix ??? 14:52, 8. Aug 2006 (GMT)
Die britische Fahne Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden ist auch online, die italienische und holländische werde ich hochladen, wenn wir sie irgendwann mal brauchen. --Salix ??? 15:07, 8. Aug 2006 (GMT)

Rechtschreibung / Grammatik[Quelltext bearbeiten]

Salut Cdang! Ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass ich ein wenig an deiner Seite gefeilt bzw. grammatische Kosmetik betrieben habe :-) Ich finde es absolut super, dass du nach längerer Abwesenheit wieder zurückgekehrt bist! Freue mich auch auf viele weitere Artikel von dir. Im Moment scheinst du gerade sämtliche Hilfeseiten übersetzen zu wollen, auch das freut mich, weil ich einen Großteil meiner Zeit auf solche Seiten verwendet habe, leider aber nicht genügend Französisch-Kenntnisse habe, um es selbst zu machen. Frohes Schaffen und liebe Grüße --Alrik (talk2me) 16:08, 8. Aug 2006 (GMT)

Finde ich Prima. Übrigens, bei Problemen mit dem Spamfilter bitte den Spamfilter mit Leerzeichen umgehen: por.no s.ex g.ay und dahinter <!--spamfilter!--> schreiben, dann werden wir das alsbald korrigieren. Leider ist der Spamfilter noch etwas ungenau. Bitte noch kurz Fr:Article en français korrekturlesen, da habe ich mich auf Französisch versucht. Liebe Grüße --Alrik (talk2me) 17:21, 8. Aug 2006 (GMT)

Wiki Aventurica[Quelltext bearbeiten]

Wiki Aventurica, Wiki Aventurica:Richtlinien, Wiki Aventurica:Willkommen
Das sind so die Seiten die mir gerade einfallen. Grüße--Stip (Diskussion) 08:33, 9. Aug 2006 (GMT)

Lob[Quelltext bearbeiten]

Hallo Cdang! C'est tr`es gentille de toi `a traduire tous les pages d'aide. Pardon c'etait vachois comme une almadaine.
Ein großes Lob an dich, für deine Fleißarbeit. Dafür zu sorgen, dass andere Benutzer es beim Umgang mit dem Wiki einfacher haben, ist nicht gerade die spannendste Tätigkeit. Um so schöner, dass du dich dieser lästigen Arbeit angenommen hast.

Wie ist es mit anderen französischen Nutzern? Könntest du mal auf passenden Seiten z.B. in Rollenspiel-Foren einen Hinweis an andere Spieler geben, dass das Wiki Aventurica nun auch für francophone DSA-Rollenspieler interessant wird?

Liebe Grüße Alrik

Werbung[Quelltext bearbeiten]

Also im Impressum (hey, wo ist das überhaupt zu sehen?) müsste Dennis stehen (der Webmaster von http//www.dsa4.de). Aber warte mal, bis jemand kompetenteres sich dazu äußert. Hier im Wiki sieht man ihn übrigens ganz selten ;-) Aber vielleicht ist er ja mit seinem eifrigen Lesen mitverantwortlich für die 1.600.000 Pagehitst hier im wiki. --Alrik (talk2me) 12:47, 11. Aug 2006 (GMT)

Danke! Ich werde es weiterleiten. Könnte aber etwas dauern. Wäre es vielleicht möglich, dass du es machst? Du könntest sagen, dass du zwar nicht der Webmaster bist, aber wir dich für den französischen Bereich als zuständig ansehen :-) --Alrik (talk2me) 13:53, 11. Aug 2006 (GMT)

Wo wir gerade beim Thema Werbung sind: Kannst du das bitte korrekturlesen Werbeflyer für die Wiki Aventurica/Prospectus Français? Danke! Stimmt es eigentlich, dass die informelle Anrede "Tu" für DSA nicht so gut klingt? Wäre die höflichere Form "Vous" besser? Im Deutschen ist es so, dass die meisten Produkte zwar den Spieler höflich mit "Sie" ansprechen. Unter den Spielern ist allerdings das "Du" standard, auch wenn man sich noch nicht kennt und sich zum Beispiel auf Cons das erste Mal begegnet. Daher haben wir uns auch in diesem Wiki geeinigt, die informelle "Du"-Form zu benutzen. --Alrik (talk2me) 15:07, 11. Aug 2006 (GMT)

En:Witching Hours[Quelltext bearbeiten]

Es ist Geisterstunden, in der englischen Version En:The Secret of the Blue Tower and Witching Hours wird zwar das selbe Cover wie bei der Rückkehr zum Schwarzen Keiler verwendet, aber es sind andere Abenteuer enthalten, bzw. es sind weniger und nur Geisterstunden wurde als En:Witching Hours übernommen. Allerding sist es auf die DSA4 Regeln geändert worden und leicht überarbeitet worden, so dass es in dem AB auch zu Abweichungen zu der dt. Version kommen kann. --Salix ??? 10:03, 16. Aug 2006 (GMT)

Nach der Beschreibung bei En:The Secret of the Blue Tower heisst das Abenteuer auf deutsch Geheimnis des Blauen Turms. Allerdings besitze ich diese uralte Box Abenteuer Aventurien nicht, so dass ich nicht nachgucken kann ob es stimmt. Wie kommst du darauf das es Der Schwarze Turm heisst, sit es eien Vermutung oder hast du dafür eien Quelle? --Salix ??? 14:15, 17. Aug 2006 (GMT)
Der Schwarze Turm ist das alte Einsteigerabenteuer aus der DSA3-Basis-Box. Falls euch das irgendwie weiterhilft. Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Quendan von Silas 14:21, 17. Aug 2006 (GMT)
Ah dann hilft es mir weiter, dann dürfte es Geheimnis des Blauen Turms heißen. Der Schwarze Turm ist ein anderes Abenteuer. Danke Quendan Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Salix ??? 14:31, 17. Aug 2006 (GMT)
Ich dachte es könnte dasselbe sein für die folgenden Gründe:
  • ich habe niergendwo "blaue Turm" gesehen (nichts auf FanPro Webseiten, nichts auf DSA4.de);
  • ich denke nicht FanPro hätte einen Abenteuer nur für die englische Edition gemacht, En:The Secret of the Blue Tower muss eine Übersetzung sein;
  • Der Schwarze Turm existiert und klingt "ein bisschen so wie" Der Blaue Turm;
desshalb vermute ich es könnte dasselbe sein. Nur eine Hypothese.
cdang - schreiben 06:58, 18. Aug 2006 (GMT)
Ich habe die Links mal angepasst, da die seiten teiwleise verschoben wurden, da ihnen der Präfix en für englsiche Artikel fehlte. --Salix ??? 13:02, 26. Aug 2006 (GMT)

Scenarii[Quelltext bearbeiten]

Hallo Cdang, Ist es Absicht, dass du die Hörbücher (wie Das Greifenopfer und Das Auge des Morgens) bei der französischen DSA4-Seite (Fr:L'Œil noir quatrième édition) zu den Scenarii geschrieben hast? Ich hatte es so verstanden, dass damit die Abenteuer gemeint sind - aber das kann natürlich auch an meinem Französisch liegen. Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Quendan von Silas 12:46, 16. Aug 2006 (GMT)

Dark Force[Quelltext bearbeiten]

Hallo Cdang, danke für die Übersetzung ins Französische. Es gibt eine Liste mit den DF-Karten des Master Pack auf französisch: http://perso.orange.fr/jp.queill/CCG/Listes/L_Darkforce.html. Du kannst den Link ja einbinden, ich habe mir nicht zugetraut das selbst zu machen.

Gruß --Horasid Diskussion 23:08, 21. Aug 2006 (GMT)

Homonymie[Quelltext bearbeiten]

Salut Cdang! Ich habe gesehen, dass du das Bild Media:Homonymie.png hochgeladen hast. Wir haben allerdings schon Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden also Datei:Disambig-dark.svg. Außerdem versuchen wir auf der Seite Hilfe:Begriffsklärung das Verfahren zu diesen "Begriffsklärungsseiten" (=Homonymie) zu erklären. Schau es dir doch einmal bitte an. Danke! Liebe Grüße --Alrik (talk2me) 15:00, 22. Aug 2006 (GMT)

Franz. Zeichensatz[Quelltext bearbeiten]

Salut Cdang! Ich würde gerne unsere RegExp auch für französische Texte fit machen. Könntest du mal bitte auf Wiki_Aventurica:Werkzeuge/AvIndexCorrector.py/Testseite2 ein paar französische Quellen einbauen mit möglichst vielen typisch französischen Zeichen? (Bei mir auf Dt. Tastatur bekomme ich das nicht so recht hin). Danke! --Alrik (talk2me) 11:45, 23. Aug 2006 (GMT)

Forum DSA4.de[Quelltext bearbeiten]

Hast Du Dich schon im DSA4-Forum angemeldet? Wir haben da einen eigenen Sub-Forum.--Mustafa ben Ali 09:41, 24. Aug 2006 (GMT)

  • Du hast Fragen zur 1. Version? Stell sie ruhig.--Mustafa ben Ali 13:04, 24. Aug 2006 (GMT)

Kategorien bei Weiterleitungsseiten[Quelltext bearbeiten]

Hi,
ich wollte dir nur sagen, dass man bei den Weiterleitungsseiten (redirs) keine Kategorien hinzufügen kann. Die Seiten werden von der Wikisoftware nicht als richtige Seite erkannt und daher werden sie auch nicht in den Kategorien aufgelistet. Ich habe sie daher wieder bei Fr:PV und Fr:EV entfernt. --Salix ??? 15:29, 28. Aug 2006 (GMT)

Ergänzung (auch an Salix): Soweit ich weiss, ist das in neueren Wikiversionen durchaus möglich und wird mE auch vom Robotpaket unterstüzt. Ich hatte das vor 1,5 Jahren mal ausprobiert und war hier (1.3.x und 1.4.0) leider gescheitert. Das heisst, nach dem Update wird es wahrscheinlich funktionieren. --Alrik (talk2me) 21:10, 28. Aug 2006 (GMT)

Französische Cover[Quelltext bearbeiten]

Hi,
es gibt breits einige Cover von französischen Abenteuern hier im Wiki. Du kannst sie hier finden. Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden Gruss --Salix ??? 21:39, 4. Sep 2006 (GMT)

Cover[Quelltext bearbeiten]

Mir ist aufgefallen das du grade die Cover von den Schwertmeisterboxen in die entsprechende Kategorie gesteckt hast. Das halte ich für keine besonders gute Idee. Meiner Meinung nach, reicht es wenn Cover in der Kategorie für die Cover (Kategorie:Umschlag) sind, in alle anderen gehören eigentlich nur die Artikel hinein. Wenn man die ganzen Cover zusätzlich zu den Artikel auch noch in andere Kategorien steckt, werden die Kategorien ziemlich unübersichtlich.
Ich weiss zwar das normale Benutzer die Kategorien vermutlich sogut wie nie ansehen, aber zumindest ich benutze recht häufig Kategorieübersichten, um bestimmte Artikel zu suchen. --Salix ??? 12:30, 5. Sep 2006 (GMT)

Ich finde die Kategorie:Umschlag geht noch, allerdings hast du recht, besonders die Unterkategorie Kategorie:Umschlag Abenteuer ist wirklich sehr voll, aber wenn man jetzt diese Cover auch noch zusätzlich in der Kategorie:Abenteuer auflisten würde, wäre diese fast doppelt so voll und wirklich nicht mehr zu gebrauchen. So hat man nur eine 'unbrauchbare' Kategorie (obwohl ich sie auch so noch recht nützlich finde, wenn man weiss was man sucht und sich ein wenig auskennt) Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Salix ??? 12:42, 5. Sep 2006 (GMT)
Das mit den verschiedenen Kategorien für DSA1-4 finde ich nicht sooo gut, da dann Regelwerke und Abenteuer gemischt würden ..ausser man macht bei beiden jeweils diese Unterscheidung, allerding finde ich überwiegt der Aufwand dann den Nutzen. --Salix ??? 21:44, 5. Sep 2006 (GMT)
Sowieso ist es eine Sache von Geschmackt ...korrekt wäre: Es ist Geschmackssache oder es ist eine Sache des Geschmacks. Wobei die erste Variante deutlich häufiger benutzt wird. Aber ich hab ja auch so verstanden was du meinst Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden --Salix ??? 15:13, 6. Sep 2006 (GMT)


Lob[Quelltext bearbeiten]

Es ist schon eine Weile her, dass ich einen Kommentar dazu abgegeben habe, wie sehr ich deine Arbeit schätze. Darum diese Zeilen hier: Ich finde es absolut Spitze, was du bisher gemacht hast :-) Weiter so. Auch entdecke ich bei dir immer wieder neue Tricks, die wir bisher nicht benutzt haben, z.B. die Diffanzeige per Pfeil in Fr:Lettre d'information de FanPro, octobre 2006. Liebe Grüße! --Alrik (talk2me) 15:04, 17. Okt 2006 (GMT)

Frage[Quelltext bearbeiten]

Hallo Cdang, in einem Forum (Alveran.org) wurde gesagt das DSA (L'oeil noir) in Frankreich eine Beschimpfung für Afrikaner ist. Ist das Richtig? Bezeichnet "L'oeil noir" das gleiche wie "L'Œil au beure noir"? --Eckhard von Bruk 16:43, 26. Dez 2006 (GMT)

Vielen Dank für Deinen Antwort und Deinen Beitrag im Alveran Forum. Warum meinst Du persönlich, war L'oeil noir in Frankreich nicht so erfolgreich? Ist es zu "boche"? --Eckhard von Bruk 20:23, 30. Jan 2007 (GMT)
boche ;-) --Eckhard von Bruk 16:13, 31. Jan 2007 (GMT)

Sedan > Cdang[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Eine Frage, obschon nicht wichtig. Sag mal, da Du Franzose bist: Spielt der Name "Cdang" eigentlich auf den Ortsnamen "Sedan" an? In der deutschen Aussprache, wie sie in dem Buch "Der Untertan" (1914) von Heinrich Mann angedeutet wird, heißt es "Sedang".--Alrik Normalaventurier 20:09, 7. Nov. 2013 (CET)

[...]
Hallo. Also morgen dann in Frankreich viel Spaß beim Feiern vom 11. November 1918. Ich habe auch mal einen Franzosen getroffen und den Namen 'Georges Clemenceau' irgendwie erwähnt. Darauf er in etwa: "Ach ... ähm, ... nach dem ist bei uns ein Flughafen benannt." :-) Wie ich gerade in der Wikipedia sehe, scheint es den aber gar nicht zu geben. Erinnere ich mich offenbar nicht genau genug.--Alrik Normalaventurier 19:32, 10. Nov. 2013 (CET)
Hoffentlich ist in Frankreich der Tag frei und ohne Arbeit. Falls ja, würde ich sagen: Dann hat es sich schon fast wieder gelohnt.--Alrik Normalaventurier 20:49, 10. Nov. 2013 (CET)