Aventurische Namen/Inoffizielle Errata
aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
In diesem Artikel werden Fehler gesammelt, die in der Publikation Aventurische Namen gefunden wurden. Dies schließt inhaltliche Fehler, formale Fehler sowie Unklarheiten mit ein.
1. Auflage[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Inhaltliche Fehler[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Seite 31, Helden & Heilige
- Thorn Eisinger - "Schmied der 1.000 Helden" ist falsch. Er ist der "Schmied der hundert Helden".
Formale Fehler[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Seite 57, Helden & Heilige
- „Kultstätte AlʼZur für“ → „Kultstätte AlʼZul für“
- Seite 57, Helden & Heilige
- „Kcharron Amadacht (Rochshazi,“ → „Kcharron Amadacht (Rochshaz,“
- Seite 58
- „Halid abu’l Ketab“ → „Halib abu’l Ketab“
- Seite 59
- „mittelreichischer Herrschafft und“ → „mittelreichischer Herrschaft und“
- Seite 62
- „Weihenamen annnehmen und“ → „Weihenamen annehmen und“
- Seite 85
- „Sippennnamen der Trolle“ → „Sippennamen der Trolle“
- Seite 85
- „größter Held der Ambos-szwerge“ → „größter Held der Amboss-zwerge“
- Seite 87
- „heroischer Bein-ame bedeutet“ → „heroischer Bei-name bedeutet“