Diskussion:Byrmasha saba Maljula: Unterschied zwischen den Versionen

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
(Antwort)
Zeile 9: Zeile 9:
:::::Ich kenne das Abenteuer nicht, und dachte mir, die könnte ja die Mutter der anderen (daher saba Majula) sein, erst recht wenn beide bei derselben Qabalya sind. Ist dann aber wohl nur eine zufällige Namensgleichheit(-ähnlichkeit, wenn die andere doch mit einem l mehr geschrieben wird) --[[Benutzer:Gorbalad|Gorbalad]] 13:25, 30. Nov. 2020 (UTC)
:::::Ich kenne das Abenteuer nicht, und dachte mir, die könnte ja die Mutter der anderen (daher saba Majula) sein, erst recht wenn beide bei derselben Qabalya sind. Ist dann aber wohl nur eine zufällige Namensgleichheit(-ähnlichkeit, wenn die andere doch mit einem l mehr geschrieben wird) --[[Benutzer:Gorbalad|Gorbalad]] 13:25, 30. Nov. 2020 (UTC)
::::::Ich habe sonst erstmal nichts gefunden, insbesondere nicht im Land der ersten Sonne, auch nicht im Schleierfall und nicht in einer Reihe weiterer Quellen. Damit haben wir hauptsächlich nur die von mir eingangs genannten 4 Stellen zur Verfügung, denn es sind die einzigen, wo der Zuname Majula/Maljula erwähnt wird. Ich halte 163 ganz klar für einen Schreibfehler. Also: Inoffizielle Errata (klar), Quellenstelle "als Maljula" (klar) - aber den Artikel ''nicht'' auf den offenbar korrekten Namen verschieben? Bzw. ich sehe gerade, es gibt schon eine entsprechende Weiterleitung. Der eigentliche Inhalt sollte aber auf dem korrekten Namen liegen, und die Weiterleitung auf dem falschen. Oder? --[[Benutzer:Dissenswurst|Dissenswurst]] 13:44, 30. Nov. 2020 (UTC)
::::::Ich habe sonst erstmal nichts gefunden, insbesondere nicht im Land der ersten Sonne, auch nicht im Schleierfall und nicht in einer Reihe weiterer Quellen. Damit haben wir hauptsächlich nur die von mir eingangs genannten 4 Stellen zur Verfügung, denn es sind die einzigen, wo der Zuname Majula/Maljula erwähnt wird. Ich halte 163 ganz klar für einen Schreibfehler. Also: Inoffizielle Errata (klar), Quellenstelle "als Maljula" (klar) - aber den Artikel ''nicht'' auf den offenbar korrekten Namen verschieben? Bzw. ich sehe gerade, es gibt schon eine entsprechende Weiterleitung. Der eigentliche Inhalt sollte aber auf dem korrekten Namen liegen, und die Weiterleitung auf dem falschen. Oder? --[[Benutzer:Dissenswurst|Dissenswurst]] 13:44, 30. Nov. 2020 (UTC)
:::::::Wenn es so wie oben ist, gehört der Artikel auf den richtigen Namen, ich mache das mal eben. Ich habe vorhin nur mal dafür gesorgt, dass beide Schreibweisen hierher linken - bis das geklärt wurde. --[[Benutzer:Gorbalad|Gorbalad]] 14:05, 30. Nov. 2020 (UTC)

Version vom 30. November 2020, 14:05 Uhr

Verschiede Schreibweisen: Maljula und Majula

Da es an der Mehrzahl der Stellen, an denen der volle Name vorkommt, "Maljula" und nicht "Majula" heißt, scheint ein Schreibfehler in das Artikellemma übernommen worden zu sein. Die Seite sollte also auf "Byrmsha saba Maljula" verschoben werden. Gibt es bei Personen dabei was besonderes zu beachten? Die Anzahl der Links auf diese Seite ist glücklicherweise eher übersichtlich.
--Dissenswurst 10:45, 30. Nov. 2020 (UTC)
Ich würde die jeweils andere Schreibung bei "Weitere Namen" eintragen, und am besten auch einen "Irdisches"-Eintrag erstellen. Da kannst Du auch die Quellen anführen. Spannend ist da immer die Einstufung: Rechtschreibfehler? Retcon? Widerspruch? - wenn es wirklich nur die eine Quelle zu ihr gibt, und die eine Schreibweise nur einmal vorkommt ist es aber wohl ein Rechtschreibfehler. Dann am besten bei der Quelle in die inoffiziellen Errata und bei der Quellenstelle einen Kommentar "als <falscher Name>" dazu. Dann kann auch der "Weitere Namen" Eintrag eigentlich weg. Aber besser zuerst prüfen, ob es nicht noch weitere Quellen gibt. --Gorbalad 10:50, 30. Nov. 2020 (UTC)
Bei den Töchter Niobaras gibt es Majula (Zofe) - ist das die aus dem Namenszusatz? Das könnte auch eine Spur sein. --Gorbalad 10:55, 30. Nov. 2020 (UTC)
Schleiertanz 86 und 94 erwähnt eine Zofe Majula. Auf 94 heißt es: "Sie ist den Töchtern Niobaras verpflichtet und spioniert für diese die Helden und vor allem Iphemia aus." Von Byrmasha saba Majula heißt es auf 163: "Eine alte Sternenschwester von den Töchtern Niobaras.", und in der Liste der Referenzen tauchen die Seiten 86 und 94 nicht auf. Offensichtlich ist hier nicht dieselbe Person gemeint. Ich suche mal in meinem PDF-Haufen nach beiden Schreibweisen. --Dissenswurst 13:19, 30. Nov. 2020 (UTC)
Ich kenne das Abenteuer nicht, und dachte mir, die könnte ja die Mutter der anderen (daher saba Majula) sein, erst recht wenn beide bei derselben Qabalya sind. Ist dann aber wohl nur eine zufällige Namensgleichheit(-ähnlichkeit, wenn die andere doch mit einem l mehr geschrieben wird) --Gorbalad 13:25, 30. Nov. 2020 (UTC)
Ich habe sonst erstmal nichts gefunden, insbesondere nicht im Land der ersten Sonne, auch nicht im Schleierfall und nicht in einer Reihe weiterer Quellen. Damit haben wir hauptsächlich nur die von mir eingangs genannten 4 Stellen zur Verfügung, denn es sind die einzigen, wo der Zuname Majula/Maljula erwähnt wird. Ich halte 163 ganz klar für einen Schreibfehler. Also: Inoffizielle Errata (klar), Quellenstelle "als Maljula" (klar) - aber den Artikel nicht auf den offenbar korrekten Namen verschieben? Bzw. ich sehe gerade, es gibt schon eine entsprechende Weiterleitung. Der eigentliche Inhalt sollte aber auf dem korrekten Namen liegen, und die Weiterleitung auf dem falschen. Oder? --Dissenswurst 13:44, 30. Nov. 2020 (UTC)
Wenn es so wie oben ist, gehört der Artikel auf den richtigen Namen, ich mache das mal eben. Ich habe vorhin nur mal dafür gesorgt, dass beide Schreibweisen hierher linken - bis das geklärt wurde. --Gorbalad 14:05, 30. Nov. 2020 (UTC)