Diskussion:Mutter (Elternteil): Unterschied zwischen den Versionen

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
(Die Seite wurde neu angelegt: „Mir kam gestern eine Idee, wie man die Vorlage:Übersetzung (die mir nie richtig gefallen hat) ersetzen könnte, und ich habe dies gleich mal auf dieser Se…“)
 
(Antwort)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Mir kam gestern eine Idee, wie man die [[Vorlage:Übersetzung]] (die mir nie richtig gefallen hat) ersetzen könnte, und ich habe dies gleich mal auf dieser Seite ausprobiert. Mit der (temporär so genannten) [[Vorlage:Über]] könnte man (mEn) all die automatischen Listen erstellen, die wir jetzt schon haben - und mehr, da jetzt alles in einem Vorlagenaufruf steckt. Zudem sieht es mMn besser aus als die derzeitige Lösung, die insbesondere bei so vielen Übersetzungen den Lesefluss stört. Und nicht zuletzt hätte man dann auch gleich die Quellenangaben direkt auf der Seite. Meinungen?--[[Benutzer:StipenTreublatt|Stip]] <small>([[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt|Disk.]], [[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt/Bot|Bot]])</small> 07:56, 22. Sep. 2018 (UTC)
Mir kam gestern eine Idee, wie man die [[Vorlage:Übersetzung]] (die mir nie richtig gefallen hat) ersetzen könnte, und ich habe dies gleich mal auf dieser Seite ausprobiert. Mit der (temporär so genannten) [[Vorlage:Über]] könnte man (mEn) all die automatischen Listen erstellen, die wir jetzt schon haben - und mehr, da jetzt alles in einem Vorlagenaufruf steckt. Zudem sieht es mMn besser aus als die derzeitige Lösung, die insbesondere bei so vielen Übersetzungen den Lesefluss stört. Und nicht zuletzt hätte man dann auch gleich die Quellenangaben direkt auf der Seite. Meinungen?--[[Benutzer:StipenTreublatt|Stip]] <small>([[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt|Disk.]], [[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt/Bot|Bot]])</small> 07:56, 22. Sep. 2018 (UTC)
:Bisweilen wird die bisherige Vorlage einfach in der [[Vorlage:Infobox Wort]] benutzt, z.B. auf [[Fjarninger]], das sieht recht ähnlich aus.
:Lesefluss mag bei vielen Übersetzungen stimmen, bei einzelnen kann ich mir vorstellen, dass es wieder Stimmen gegen zu viele Boxen gibt.
:Was meinst Du mit "und mehr"? --[[Benutzer:Gorbalad|Gorbalad]] 08:03, 22. Sep. 2018 (UTC)
::Ah, da hatte ich also vor einem Jahr schon einmal die gleiche Idee, nur schlechter.^^ Danke für den Hinweis.
::Nun, wenn man alle Übersetzungen in einer Vorlage hat, kann man relativ problemlos z.B. eine Tabelle anlegen lassen, die alle garethi-Übersetzungen aus zwei verschiedenen Sprachen enthält (also drei Spalten: Garethi, Sprache1, Sprache2). Was-weiß-ich warum, vielleicht um zwei Sprachen zu vergleichen? Jedenfalls wäre es problemlos möglich - bei der aktuellen Lösung hätte ich da spontan keine Idee, wie das aufzuziehen wäre.--[[Benutzer:StipenTreublatt|Stip]] <small>([[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt|Disk.]], [[Benutzer Diskussion:StipenTreublatt/Bot|Bot]])</small> 08:35, 22. Sep. 2018 (UTC)

Aktuelle Version vom 22. September 2018, 08:35 Uhr

Mir kam gestern eine Idee, wie man die Vorlage:Übersetzung (die mir nie richtig gefallen hat) ersetzen könnte, und ich habe dies gleich mal auf dieser Seite ausprobiert. Mit der (temporär so genannten) Vorlage:Über könnte man (mEn) all die automatischen Listen erstellen, die wir jetzt schon haben - und mehr, da jetzt alles in einem Vorlagenaufruf steckt. Zudem sieht es mMn besser aus als die derzeitige Lösung, die insbesondere bei so vielen Übersetzungen den Lesefluss stört. Und nicht zuletzt hätte man dann auch gleich die Quellenangaben direkt auf der Seite. Meinungen?--Stip (Disk., Bot) 07:56, 22. Sep. 2018 (UTC)

Bisweilen wird die bisherige Vorlage einfach in der Vorlage:Infobox Wort benutzt, z.B. auf Fjarninger, das sieht recht ähnlich aus.
Lesefluss mag bei vielen Übersetzungen stimmen, bei einzelnen kann ich mir vorstellen, dass es wieder Stimmen gegen zu viele Boxen gibt.
Was meinst Du mit "und mehr"? --Gorbalad 08:03, 22. Sep. 2018 (UTC)
Ah, da hatte ich also vor einem Jahr schon einmal die gleiche Idee, nur schlechter.^^ Danke für den Hinweis.
Nun, wenn man alle Übersetzungen in einer Vorlage hat, kann man relativ problemlos z.B. eine Tabelle anlegen lassen, die alle garethi-Übersetzungen aus zwei verschiedenen Sprachen enthält (also drei Spalten: Garethi, Sprache1, Sprache2). Was-weiß-ich warum, vielleicht um zwei Sprachen zu vergleichen? Jedenfalls wäre es problemlos möglich - bei der aktuellen Lösung hätte ich da spontan keine Idee, wie das aufzuziehen wäre.--Stip (Disk., Bot) 08:35, 22. Sep. 2018 (UTC)